No exact translation found for تنفس العالم الصعداء.

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic تنفس العالم الصعداء.

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The world breathed a sigh of relief following the end of the cold war; then came new threats and challenges, first and foremost international terrorism in all its forms.
    تنفس العالم الصعداء بعد نهاية الحرب الباردة؛ وبعد ذلك جاءت التهديدات والتحديات الجديدة، وأهمها الإرهاب الدولي في جميع أشكاله.
  • The world breathed a sigh of relief when it heard the welcome decision by Iraq to readmit the United Nations weapons inspectors, without conditions, into Iraq.
    وتنفس العالم الصعداء حينما سمع بقرار العراق الذي لقي الترحيب، بصدد السماح مرة أخرى لمفتشي الأمم المتحدة بالعودة إلى العراق دون شروط.
  • The world sighed with relief after the end of a devastating war, but that war was replaced by new threats and challenges, first and foremost terrorism in all its forms and manifestations.
    وكان العالم قد تنفس الصعداء بعد نهاية حرب مدمرة، ولكن حلت بدلا من تلك الحرب تهديدات وتحديات جديدة، أولها وأبرزها الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
  • At that point, the world breathed a collective sigh ofrelief. But, in the early 2000’s, globalization triggered the“second unfreezing” by facilitating rapid economic growth in Asiancountries that, for two centuries, had been constrained by Westerndominance, Cold War rules and institutions, and rampantpoverty.
    وفي تلك اللحظة تنفس العالم وبشكل جماعي الصعداء ولكن معبدايات الالفية الثالثة اشعلت العولمة جولة ثانية من الصراعات وذلكبقيامها بتسهيل النمو الاقتصادي السريع في الدول الاسيوية والتي كانتمقيدة لقرنين من الزمان بالهيمنة الغربية وقواعد ومؤسسات الحربالباردة وتفشي الفقر.